| Falcon's profileFalcon的真实生活PhotosBlogLists | Help |
|
July 23 [ZT]爱与孤独“我爱你。” “不,你只是喜欢我罢了。”他或她哀怨地说。 “爱我吗?” “我喜欢你。”他或她略带歉疚地回答。 在所有的近义词里,“爱”和“喜欢”似乎是被掂量得最多,其间的差别是被最郑重其事地看待。这时候男人和女人都成了最一丝不苟的语言学家。 也许没有比“爱”更抽象、更笼统、更歧义、更不可通约的概念了。应该用奥卡姆的剃刀把这个词也剃掉。不许说“爱”,要说就说一些比较具体的词眼,例如“想念”、“需要”、“尊重”、“怜悯”等等。这样,事情会简明得多。 孤独源于爱,无爱的人不会孤独。 也许孤独是爱最意味深长的赠品,受此赠礼的人从此学会了爱自己,也学会了理解别的孤独的灵魂和深藏于它们之中的深邃的爱。从而为自己建立了一个珍贵的精神世界。 当我们知道了爱的难度,或者知道了爱的限度,我们就谈论友谊。当我们知道了友谊的难度,或者知道了友谊的限度,我们就谈论孤独。当然,谈论孤独仍然是一件非常奢侈的事情。 爱可以抚慰孤独,却不能也不该消除孤独。如果爱妄图消除孤独,就会失去分寸,走向反面。 分寸感是成熟的爱的标志,它懂得遵守人与人之间必要的距离,这个距离意味着对于对方作为独立人格的尊重,包括尊重对方独处的权利。 一颗平庸的灵魂,并无值得别人理解的内涵,因而也不会感受到真正的孤独。孤独是一颗值得理解的心灵寻求理解而不可得,它是悲剧性的。无聊是一颗空虚的心灵寻求消遣而不可得,它是喜剧性的。寂寞是寻求普通的人间温暖而不可得,它是中性的。然而,人们往往将它们混淆,甚至以无聊冒充孤独…… “我孤独了。”啊,你配吗?
Trackbacks (1)The trackback URL for this entry is: http://bluefalconjun.spaces.live.com/blog/cns!FA66196221734FCD!219.trak Weblogs that reference this entry
|
|
|